
|
元禄2年(1689年)6月1日(陽暦7月17日)、芭蕉は大石田から舟形まで馬で送られ、あとは徒歩で羽州街道を北進し、鳥越一里塚を過ぎて右に折れ、「柳の清水」を訪れた。 |

|
○六月朔 大石田を立。辰刻、一栄・川水、弥陀堂迄送ル。馬弐疋、舟形迄送ル。二リ。一リ半、舟形。大石田より出手形ヲ取、ナキ沢ニ納通ル。 新庄より出ル時ハ新庄ニテ取リテ、舟形ニテ納通。両所共ニ入ニハ不レ構。二リ八丁新庄、風流ニ宿ス。
『曽良随行日記』 |

| 風流亭 |
||||
| 水の奥氷室尋る柳哉 | 翁 |
|||
| ひるがほかゝる橋のふせ芝 | 風流 |
|||
| 風渡る的の変矢に鳩鳴て | ソラ |
|||
|
「ここの柳かげを清らかな水が流れていて、まことに涼しい。清冽な水の流れ来る源に、さだめし氷室でもあるのだろう、何となく訪れてみたい気がしてくる」というほどの意。 大石田から出羽の最上の庄、つまり新庄に出て、そこの風流の宅で詠じたもので、主人風流に対する挨拶の意を含んだものである。 「氷室尋ぬる」は、眼前の流れがきわめて整列だったので、この源に氷室でもあるのだろうと創造し、さらに一ひねりして、「尋ぬる」(尋ねてゆく)と仮構したもの。謡曲の「氷室」を心においた発想か。謡曲の「氷室」は亀山の院に仕える臣下が丹後の氷室に着き。氷室守に逢って氷室の謂れを問尋ね氷調(ひつき)の祭を見て行るという構成である。芭蕉は風流を由緒ある氷室守と見立て、氷室についてのいわれを問う体に擬えて、謡曲的駆虫を生かして発想したもので、それが風流への挨拶になっているのである。 『曾良書留』・『雪丸げ』(「風流亭」と前書)・『奥細道菅菰集』付録(同じく「風流亭」と前書)・『乞食嚢』に、この句を発句とする三つ物を掲出。脇は「昼顔かかる橋のふせ芝―風流」。『奥細道拾遺』に発句のみ収める。『随行日記』によれば、風流亭には元禄二年六月一日訪れ、一泊した。 『曾良書留』その他には、「御尋に我宿せばし破れ蚊帳―風流、はじめてかをる風の桾ィ(たきもの)―芭蕉」にはじまる歌仙も掲出する。 |
|
寛保2年(1742年)4月13日、大島蓼太は奥の細道行脚に出る。10月6日、江戸に戻る。 |
|
その太田とは反対の方角の金沢という所にある清水の跡も私は見た。そこにも昔は古い柳があったそうで、大きな地蔵と芭蕉の句碑「水のおく氷室尋ぬる柳かな」が建っていとそうだ。その句碑は今八幡社の境内にうつしてあった。裏には 凉しさや行先々へ最上川 蓼太 「天明元年歳次辛丑」と年号がある。
『随筆芭蕉』(凉しさや、閑かさ) |

