俳 書
『芭蕉庵小文庫』(史邦編)
「木曽の情雪や生ぬく春の草」と申されける言の葉のむなしからずして、かの塚に塚をならべて、風雅を比恵(叡)・日(比)良の雪にのこしたまひぬ。
さるを、むさし野のふるき庵ちかき長渓寺の禅師は、亡師としごろむつびかたらはれければ、例の杉風、かの寺にひとつの塚をつきて、「さらに宗祇のやどりかな」と書を(お)かれける一帋(し)を壺中に納め、この塚のあるじとなせり。 |
日の影のかなしく寒し発句塚 | 史邦 |
冬之部 |
|
嶋田の宿にて |
|
宿かして名を名のらする時雨哉 | ばせを |
雷おつる松はかれ野の初しぐれ | 丈草 |
食(めし)どきにさしあふ村のしぐれ哉 | 去来 |
板壁や馬の寐かぬる小夜しぐれ | 史邦 |
旧庵、師の像に謁 |
|
芭蕉会と申初けり像の前 | 史邦 |
御命講や油のような酒五升 | ばせを |
ひだるさに馴て能寐る霜夜哉 | 惟然 |
凩のあたりどころやこぶ柳 | 丈草 |
毛衣につゝみてぬくし鴨の足 | ばせを |
金屏の松もふるさよ冬籠 | 芭蕉 |
旅 宿 |
|
大名の寐間にもねたる寒さ哉 | 許六 |
留守のまにあれたる神の落葉哉 | 芭蕉 |
幽霊に水のませたか鉢たゝき | 智月 |
はつ雪やかけかゝりたる橋の上 | ばせを |
初雪やひじり小憎の笈の色 | 仝 |
鷦鷯(みそさざい)家はとぎるゝはだれゆき | 如行 |
納豆するとぎれやみねの雪起 | 丈草 |
月花の愚に針立む寒の入 | ばせを |
魚鳥の心はしらず年わすれ | 仝 |
蛤の生けるかひあれ年の暮 | ばせを |
対門人僧 |
|
是や世の煤に染らぬ古合子 | ばせを |
春之部 |
|
年々や猿にきせたる猿の面 | 芭蕉 |
鳰の海辺に年をこえて |
|
三日嘴を氷ス |
|
大津絵の筆のはじめや何仏 | 仝 |
いかなる事にやありけむ、「去来子へつかはす」 |
|
と有。 |
|
菎蒻(こんにやく)のさしみもすこし梅の花 | ばせを |
はる雨の木下にかゝる雫かな | 仝 |
南良ごえ |
|
春なれや名もなき山の朝がすみ | ばせを |
二月堂取水 |
|
水とりや氷の僧の沓のを(お)と | 仝 |
蛇くふときけばおそろし雉子の声 | 芭蕉 |
呂丸追悼 三句 |
|
雲雀なく声のとゞかぬ名ごり哉 | 会覚 |
ふみきやす雪も名残や野べの供 | 去来 |
野を(お)くりや膝がくつきて朧月 | 史邦 |
伊賀新大仏寺之記 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
伊賀の国阿波の庄に新大仏といふあり。此ところはならの都、東大寺のひじり俊乗上人の旧跡なり。
ことし旧里に年をこえて、旧友宗七・宗無ひとりふたりさそひ物して、かの地に至る。
仁王門・撞楼のあとは枯たる草のそこにかくれて、「松[も]のいはヾ事とはむ石居ばかりにすみれのみして」と云けむも、かゝるけしきに似たらむ。
なを分いりて、蓮華台・獅子の座なんどは、いまだ苔のあとをのこせり。御仏はしりへなる岩窟にたゝまれて、霜に朽、苔に埋れて、わづかに見えさ玉ふに、御ぐし斗はいまだつゝがもなく、上人の御影をあがめ置たる草堂のかたはらに安直(置)したり。誠にこゝらの人の力をついやし、上人の貴願いたづらになり侍ることもかなしく、涙もおちて談(ことば)もなく、むなしき石台にぬかづきて、 |
丈六に陽炎高し石の上 | ばせを |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
咲みだす桃の中よりはつ桜 | ばせを |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
西行像讃 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
すてはてゝ身はなきものとおもへども |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
ゆきのふる日は | ばせを |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
さむくこそあれ、花の降日はうかれこそすれ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
芳 野 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
花ざかり山は日ごろのあさぼらけ | 仝 |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
景清も花見の座には七兵衞 | ばせを |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
花の雲鐘は上野か浅艸か | ばせを |
夏之部 |
文知摺石 |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
忍ぶの郡しのぶの里とかや、文字ずりの名残とて方二間ばかりなる石あり。此石はむかし女のおもひに石となりて、其面に文字ありとかや。山藍摺みだるゝゆへ(ゑ)に、恋によせておほくよめり。いまは谷合に埋れて、石の面は下ざまになりたれば、させる風情もみえずはべれども、さすがにむかしおぼへ(え)て、なつかしければ、 |
早苗とる手もとや昔忍ぶずり | 芭蕉 |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
一つ脱でせなかに負けり衣がへ | 仝 |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
落柿舎閑居『嵯峨日記』に見えたり |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
ほとゝぎす大竹藪をもる月ぞ | ばせを |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
郭公鳴や湖水のさゝにごり | 丈草 |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
あかし |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
ほとゝきすきえ行方や嶋ひとつ | ばせを |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
仏頂禅師の庵をたゝく |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
木つゝきも庵は破らず夏木立 | 仝 |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
落柿舎閑居『嵯峨日記』に見えたり |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
柚の花にむかしを忍ぶ料理の間 | ばせを |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
卯月のはじめ庵に帰りて旅のつかれをはらす |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
程に |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
なつ衣いまだ虱を取つくさず | ばせを |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
正成之像 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
鉄肝石心此人之情 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
なでし子にかゝるなみだや楠の露 | ばせを |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
牢人して東武へ下る日、粟田口にて |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
すゞかけを着ぬばかりなる暑かな | 史邦 |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
丈山之像謁 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
風かほ(を)る羽織は襟もつくろはず | 芭蕉 |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
さかさまに扇をかけてまた涼し | 丈草 |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
甲斐にて |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
行駒の麦になぐさむやどりかな | ばせを |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
穐之部 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
盆すぎて宵闇くらし虫の声 | ばせを |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
不破にて |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
あき風や薮もはたけもふはの関 | ばせを |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
しら露もこぼさぬ萩のうねり哉 | 仝 |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
ひよろひよろとなを(ほ)露けしや女郎花 | 仝 |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
むかしきけちゝぶ殿さへすまふとり | ばせを |
更科姨捨月之弁 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
あるひはしらゝ・吹上ときくに、うちさそはれて、ことし姥捨月みむことしきりなりければ、八月十一日みのゝ国をたち、道とほく日数すくなければ、夜に出て暮に草枕す。
思ふにたがはず、その夜さらしなの里にいたる。山は八幡といふさとより一里ばかり南に、西南によこをりふして、冷(すさま)じう高くもあらず、かどかどしき岩なども見えず、只哀ふかき山のすがたなり。なぐさめかねしと云けむも理りしられて、そヾろにかなしきに、何ゆへ(ゑ)にか老たる人をすてたらむとおもふに、いとヾ涙落そひければ、 |
俤は姥ひとり泣く月の友 | ばせを |
いざよひもまだ更科の郡かな | 仝 |
名月や門にさし込潮がしら | 仝 |
侍の身を露にして月みかな | 史邦 |
常陸へまかりける時、船中にて |
|
あけぼのや廿七夜も三日の月 | ばせを |
堅田十六夜の弁 |
望月の残興なほやまず、二三子いさめて、舟を堅田の浦に馳す。その日、申の時ばかりに、何某茂兵衛成秀といふ人の家のうしろに至る。
「酔翁・狂客、月に浮れて来たれり」と、舟中より声々に呼ばふ。あるじ思ひかけず、驚き喜びて、簾をまき塵をはらふ。「園中に芋あり、大角豆(ささげ)あり。
鯉・鮒の切り目たださぬこそいと興なけれ」と、岸上に櫂をならべ筵をのべて宴を催す。月は待つほどもなくさし出で、湖上はなやかに照らす。
かねて聞く、仲秋の望の日、月浮御堂にさし向ふを鏡山といふとかや。今宵しも、なほそのあたり遠からじと、かの堂上の欄干によつて、三上・水茎の岡、南北に別れ、その間にして峰ひきはへ、小山いただきを交ゆ。
とかく言ふほどに、月三竿にして黒雲のうちに隠る。いづれか鏡山といふことをわかず。あるじの曰く、「をりをり雲のかかるこそ」と、客をもてなす心いと切なり。
やがて月雲外に離れ出でて、金風・銀波、千体仏の光に映ず。かの「かたぶく月の惜しきのみかは」と、京極黄門の嘆息のことばをとり、十六夜の空を世の中にかけて、無常の観のたよりとなすも、この堂に遊びてこそ。「ふたたび恵心の僧都の衣もうるほすなれ」と言へば、あるじまた言ふ、「興に乗じて来たれる客を、など興さめて帰さむや」と、もとの岸上に杯をあげて、月は横川に至らんとす。 |
錠明けて月さし入れよ浮御堂 | ばせを |
やすやすと出でていざよふ月の雲 | 仝 |
借りかけし庵の噂やけふの菊 | 丈草 |
「芽立より二葉にしげる柿の実(さね)」と申侍りし |
|
はいつの年にや有けむ。彼落柿舎もうちこぼ |
|
すよし、発句に聞えたり。 |
|
やがて散る柿の紅葉も寐間の跡 | 去来 |
渋柿はかみのかたさよ明やしき | 丈草 |
死もせぬ旅寐のはてよ秋のくれ | ばせを |
柴の庵ときけばいやしき名なれども |
|
よにこのもしき物にぞ有ける |
|
此うたは東山に住みける僧を尋て西行のよま |
|
せ給ふよし、『山家集』にのせられたり。 |
|
いかなる住居にやと、先その坊なつかしけ |
|
れば |
|
柴の戸の月や其まゝあみだ坊 | 芭蕉 |
伊勢国又玄が宅にとゞめられ侍るころ、其妻 |
|
の男の心にひとしく、物ごとまめやかに見え |
|
ければ、旅の心をやすくし侍りぬ。かの日向 |
|
守が妻、髪を切て席をも(ま)うけられし心を、い |
|
まさら申出て |
|
月さびて明智が妻の咄せむ | ばせを |
三 吟 |
|
帷子は日々にすさまじ鵙の声 | 史邦 |
籾壱舛(升)稲のこき賃 | ばせを |
蓼の穂に醤(ひしほ)のかびをかき分て | 岱水 |
座右之銘 |
|
人の短をいふ事なかれ |
|
己が長をとく事なかれ |
|
物いへば唇寒し穐の風 | 芭蕉翁 |
元禄九丙子歳三月日 |